無錫市翻譯協(xié)會參與承辦的“紀念全國翻譯產(chǎn)業(yè)創(chuàng)立十周年暨中國思想文化走出去翻譯研討會”于10月27~28日,在南京舉行,此次會議經(jīng)中共中央編譯局批準,江蘇省科技翻譯工作者協(xié)會和中央編譯出版社在南京聯(lián)合主辦,無錫市翻譯協(xié)會作為承辦單位之一,參與了承辦籌備工作,我會吳興、何進參加了大會。吳興秘書長主持了第一天翻譯服務分論壇的討論,并在論壇上做了主題報告。
來自國家新聞出版總署、國務院新聞辦公室、中央編譯局、中國外文局、中國編輯學會、中國翻譯協(xié)會、中宣部《時事報告》、中國政策科學研究會等單位和省內(nèi)外翻譯服務企業(yè)、出版單位和高等院校的領導和代表近200人參加了會議。
中央編譯局副局長張衛(wèi)峰、中國翻譯協(xié)會第一常務副會長、中國外文局常務副局長郭曉勇、中國編輯學會會長桂曉風、江蘇省科協(xié)副主席張鐵恒等領導出席開幕式并致辭。國務院新聞辦公室三局副局長、中國圖書對外推廣計劃工作小組主任吳偉,北京大學翻譯碩士專業(yè)教育中心主任王繼輝教授,原外交部新聞發(fā)言人、《世界知識》出版社總編輯沈國放,中央編譯出版社社長和龑等圍繞翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展歷程、中國文化走出去中的翻譯問題以及職業(yè)化翻譯人才的培養(yǎng)等做了大會主題發(fā)言。
會議設翻譯服務和翻譯出版兩個分論壇,舉辦研討四場次。來自內(nèi)地和臺灣出版界、教育界和翻譯界的專家學者及翻譯服務企業(yè)的代表圍繞全國翻譯產(chǎn)業(yè)的健康有序發(fā)展、制約中國思想文化走出去的翻譯問題、中譯外人才培養(yǎng)機制及模式問題、全球思想傳播新格局與中國對策及中國外宣等主題進行了廣泛的交流和討論,取得了豐碩的成果?!度嗣袢請蠛M獍妗贰ⅰ吨袊請蟆?、《新華日報》、《現(xiàn)代快報》、《揚子晚報》、“中國網(wǎng)”、“人民網(wǎng)”和江蘇電視臺、南京電視臺等中央和地方媒體對會議進行了采訪和報道。
大會開幕式
吳興主持翻譯服務論壇討論并做主題發(fā)言